Kobieta z piątej dzielnicy - La femme du Vème (Le femme du 5e) - The Woman In The Fifth (2011) ...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{2486}{2545}Jak długo planuje pan zostać|we Francji, Panie Ricks?{2554}{2602}Mam zamiar tu zostać na stałe.{2611}{2655}Moja żona jest Francuzkš.{2691}{2739}Uczy w szkole, w Paryżu.{2771}{2820}Zamierzamy wspólnie|wychowywać naszš córkę.{4884}{4982}Gdzie mieszka Natalie Ricks|z małš córeczkš Chloé?{4990}{5038}Na pierwszym piętrze.{5848}{5916}Natalie. Czy możemy porozmawiać,|jak normalni ludzie?{5948}{5989}Ty nie jeste normalny.{6016}{6096}Proszę Cię,|bardzo tęskniłem za niš.{6138}{6191}Nie masz prawa tu być.{6242}{6283}Dziękuję.{6303}{6383}Mogę chociaż|przywitać się z naszš córkš?{6388}{6436}Mam co dla niej.{6450}{6548}- Nie ma jej.|- Nie? A gdzie jest? To tylko zostawię...{6580}{6612}Chloé!{6644}{6681}Gdzie jest jej pokój?{6731}{6769}O Chryste...{6791}{6822}Dzwonię na policję.{7988}{8017}Halo...{8044}{8092}Mój były mšż dostał się|do mojego mieszkania,{8097}{8145}pomimo zakazu sšdu.{8153}{8202}Tak, z obawy przed przemocš.{8208}{8299}Mieszkam pod 154 przy Bulwarze|Pereire w 17. Dzielnicy.{8320}{8345}Dziękuję.{8353}{8396}Dlaczego to robisz?{8742}{8791}- Dlaczego?|- Ty wiesz dlaczego.{9333}{9362}Chloé!{9388}{9414}Tata?{9592}{9659}To ty? Mylałam,|że jeste w więzieniu.{9700}{9748}- Kto ci tak powiedział?|- Mama.{9767}{9805}Kompletna bzdura.{9853}{9939}Nie, troszkę chorowałem i|byłem w szpitalu, to wszystko.{10005}{10053}- Też nosisz okulary, jak ja?|- Tak.{10100}{10139}Do twarzy ci w nich.{10205}{10249}Zobaczymy się jeszcze.{10347}{10382}Chod, chod.{10572}{10691}KOBIETA Z PIĽTEJ DZIELNICY{12050}{12099}Proszę pana? Ostatni przystanek.{12377}{12437}Przepraszam, gdzie moja walizka...{12497}{12543}Zostałem okradziony...{12550}{12606}Proszę ić na policję.{12622}{12648}Tak, ale...{14031}{14108}Proszę pani... kawę proszę.{14878}{14915}- Dziękuję.|- Proszę.{14949}{14997}- Można wynajšć pokój?|- Tak.{15006}{15055}Tak, ile to kosztuje?{15060}{15109}To zależy, jak długo chce|pan mieszkać.{15118}{15203}- Hm, noc... może dwie.|- Dwie noce 60 euro, płatne z góry.{15216}{15312}Proszę posłuchać, wszystkie|moje rzeczy zostały skradzione.{15329}{15387}Nie mogę teraz zapłacić.{15409}{15458}Proszę porozmawiać z panem Sezer.{15504}{15549}- Kto to jest?|- On jest szefem.{15944}{16027}- Przepraszam. Pan Sezer?|- No, tak...{16049}{16157}Potrzebuję wynajšć pokój|na jaki czas, ale...{16185}{16227}... nie mam pieniędzy.{16237}{16296}Ukradli mi wszystkie rzeczy.{16325}{16492}Ale mam to, warte więcej niż 60 euro,|to Hamilton.{16500}{16627}Jeli nie potrzebny, to może to|i jeszcze to...{16647}{16679}Nie trzeba.{16688}{16755}Masz pokój. Usišd.{16775}{16845}Dziękuję, dziękuję...|Zabrali mi wszystko...{16871}{16922}Jeste Amerykaninem, wierzę ci.{16928}{16977}Zapłacisz, gdy|będziesz miał pienišdze.{16982}{17055}- Ale potrzebuję paszportu.|- Oczywicie.{17268}{17316}Czym się zajmujesz na co dzień?{17322}{17410}Wykładam na uniwersytecie.{17447}{17496}- Czego uczysz?|- Literatury.{17500}{17549}I piszę. Jestem pisarzem.{17606}{17727}Czego Amerykanin, pisarz, nauczyciel|może szukać w takim miejscu?{17781}{17829}To skomplikowane.{17903}{17974}To tylko formalnoć.|Porozmawiamy póniej.{18041}{18101}Moussa! Daj mu Siódemkę.{18147}{18195}- Witamy!|- Dziękuję, dziękuję bardzo.{18282}{18322}Nie posprzštane jeszcze.{18350}{18420}Duży klucz jest od drzwi frontowych,|bar zamykamy o północy.{18424}{18472}Twój pokój jest na piętrze.{18654}{18740}Tu jest prysznic, wspólne WC,|a to twój pokój.{18829}{18868}Miłego pobytu.{20491}{20603}- Szuka pan czego konkretnego?|- Nie...{20666}{20724}- Ma pan co Crane'a?|- Tak.{20737}{20796}- Jakie listy?|- Tak.{20803}{20885}- Chce pan zobaczyć?|- Nie, tylko sprawdzałem.{20997}{21054}Hej, twoja twarz wydaje mi się znajoma.{21062}{21163}"Życie lasu"|Mamy pana ksišżkę.{21197}{21246}Tak, widziałem.{21250}{21299}- Dobra ksišżka.|- Dziękuję.{21309}{21373}Minęło dużo czasu.|A co pan teraz robi?{21378}{21420}Po prostu odwiedzam mojš córkę.{21444}{21518}- Mam na myli ksišżki.|- Pracuję...{21581}{21665}Słuchaj, jeli nie masz planów na następnš rodę,{21672}{21740}moja siostra i ja|organizujemy klub literacki.{21744}{21787}Takie tradycyjne, literackie|małe spotkania.{21790}{21846}Przyjd, poznasz niektóre|z moich wiatłych umysłów.{21850}{21871}Dobrze, dziękuję!{21882}{21985}Czekaj, czekaj, dam ci kartę,|tu jest numer telefonu i adres.{22078}{22127}- Dziękuję.|- Tak.{22368}{22460}Droga Chloé, tak się cieszę,|że mogłem się z Tobš widzieć.{22506}{22596}Strasznie smutno, że nie|udało nam się porozmawiać dłużej.{22601}{22682}Te ostatnie lata były bardzo|trudne dla naszej rodziny.{22704}{22822}Ale teraz jestem tutaj i już nigdy|nie opuszczę Ciebie, obiecuję Ci....{22851}{22946}- Piszesz powieć?|- Nie, to list.{22984}{23050}- Do żony?|- Nie, do córki.{23096}{23144}- Ile ma lat?|- Szeć.{23228}{23265}- To bardzo długi list.{24897}{24945}Czego chcesz?{24962}{25052}Jestem twoim sšsiadem, jestem Tom.|Będziemy dzielić...{25065}{25113}- Jeste Amerykaninem?|- Tak... Tak.{25122}{25198}- Pierdol się.|- Hej, słuchaj, słuchaj...{25206}{25349}Dzielimy ze sobš toaletę|i w pewnych sprawach powinnimy się zgodzić...{25356}{25423}Chcesz podzielić się ze mnš w toalecie?{25428}{25487}Chciałbym tylko, by|spuszczał wodę po...{25491}{25520}Sram na twój kibel.{25671}{25742}Naprawdę mylisz, że|pójdę do pana Omara{25746}{25800}i powiem mu, jak ma|korzystać z toalety?{25806}{25889}Wystarczy zapytać|czy potrafi spucić wodę.{25904}{25966}A nie mylisz, że|wymagasz za dużo?{25969}{26031}Zwłaszcza, że nawet jeszcze|nie zapłaciłe za pokój?{26035}{26112}Proszę się nie martwić.|Zapłacę. Szukam pracy.{26121}{26167}Bez pozwolenia na pracę?{26176}{26222}Znajdę co.{26229}{26286}Mogę dostać paszport|z powrotem, proszę?{26290}{26364}Tak, oczywicie,|jak zapłacisz rachunek.{26500}{26549}Panie Ricks! Panie Ricks!{26675}{26724}Może mam co dla pana.{26730}{26751}Co?{26792}{26868}- Pracę.|- Jakiego typu?{26948}{27031}Wystarczy usišć na szeć|godzin i nic nie robić.{27038}{27062}To wszystko?{27069}{27093}Wszystko.{27148}{27196}Niezbyt dobra dla pisarza, co?{27263}{27293}Herbatka...{28088}{28271}Naucz się na pamięć kodu,|B842{28337}{28374}Powtórz: B-8-4-2.{28468}{28502}Uważaj na głowę.{29008}{29057}To bardzo proste.{29096}{29187}Przychodzisz tu każdej nocy,|punktualnie o dziesištej.{29195}{29244}Zamykasz się od rodka.{29250}{29339}Po zamknięciu drzwi, siadasz tutaj|i absolutnie nic nie robisz,{29345}{29384}tak przez 6 godzin.{29388}{29445}Jedynie od czasu do czasu,|spoglšdasz na ekran, Ok?{29455}{29528}Jeli widzisz kogo, kto wyglšda|podejrzanie, naciskasz 4-5, Ok?{29536}{29602}Ostrzegasz chłopaków w drugim pokoju,|dobrze?{29605}{29653}Jeli kto zadzwoni, wciskasz 2-3.{29660}{29708}Kto jest w drugim pokoju?{29713}{29750}To nie jest ważne, ok?{29756}{29805}Tak więc, jeli kto zadzwoni,|wciskasz 2-3. Ok?{29810}{29837}Pytasz: "tak?"{29843}{29947}Jeli to kto upoważniony, powie|"Przyszedłem do pana Monde".{29951}{30000}- Pana Monde?|- Tak, "Przyszedłem do pana Monde".{30005}{30075}Jeli tak powie, naciskasz 5-8.{30088}{30114}To wszystko.{30118}{30182}Potem możesz wrócić do pisania,|czytania, czy odpoczynku.{30189}{30238}Nie zapominaj tylko|spoglšdać na ekran.{30348}{30402}Zapłacę ci 50 euro za noc.{30529}{30571}W porzšdku.{32886}{32927}O! Tom... Witaj....{32988}{33031}Tom! Wspaniale, że jeste!{33040}{33062}Dziękuję bardzo.{33080}{33142}Pozwól mi sobie przedstawić ci|mojš siostrę Lorraine.{33146}{33195}Bardzo pragnie cię poznać.{33200}{33352}Mamy jednak symbolicznš opłatę 20 euro,|na napoje i przekšski.{33385}{33433}- Mam 50.|- Jasne, nie ma problemu...{33508}{33568}Reszta... trzydzieci, czterdzieci pięć....{33600}{33662}...pięćdziesišt, Ok.{33671}{33737}Więc, zapraszam,|dzi mamy tutaj fantastycznych ludzi...{33821}{33851}Lorraine!{33896}{33987}- Jakie wiersze pan pisze?|- Jestem powieciopisarzem.{33992}{34073}- Więc jakie powieci pan pisze?|- Napisałem tylko jednš.{34121}{34177}- Jaki tytuł?|- "Życie lasu".{34200}{34268}- Przyniosę panu drinka.{34496}{34559}Kiedy żylimy pod dyktaturš,{34563}{34620}i oczywicie z pewnych|względów, nie było łatwo...{34626}{34695}Z drugiej jednak strony, to sprzyjało|nam, jako artystom.{34701}{34768}Te cišgłe zakazy, przeladowania,{34773}{34847}torturowania,...{34850}{34939}Interesowano się wszystkim|co robisz.{34945}{35012}Natomiast w demokracji|zostawiajš cię samemu sobie.{35015}{35087}I masz wrażenie, że jeste|niepotrzebny, nikt cię nie kocha.{35093}{35160}A artyci potrzebujš miłoci|by tworzyć...{35165}{35191}Proszę wybaczyć.{36689}{36739}Dobry wieczór.{36975}{37139}- Jeste pisarzem, prawda?|- Wyglšda na to, że wszyscy tutaj to pisarze.{37213}{37298}- Tak... Ale ty jeste inny.|- Nie, nie sšdzę.{37370}{37462}Właciwie, to przypominasz mi męża.{37494}{37543}Też pisał powieci.{37571}{37620}I także nie był zbyt szczęliwy.{37656}{37705}Co było częciš jego uroku.{37711}{37742}Znam jego nazwisko?{37762}{37844}Wštpię, wy nie znacie|węgierskich pisarzy.{37849}{37884}Znam kilku.{37901}{37937}Zoltan Kadar{38021}{38079}W swoim kraju|nie został doceniony.{38100}{38159}Podobnie, jak we wszystkich innych.{38181}{38256}Jestem jego muzš i jego tłumaczem.{38261}{38309}To niewdzięczna praca.{38321}{38359}Ale ty nie jeste Węgierkš...{38396}{38425}Nie.{38527}{38635}W połowie Rumunkš, w połowie Francuzkš,|ale mieszkałam wszędzie.{38640}{38689}Wyjechałam do szkoły z internatem w Anglii,{38693}{38735}i wyszłam tam za mšż za Węgra.{38738}{38786}To mnie tak dziwnie pomieszało...{38830}{38865}...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]